魔術はささやく

新潮文庫の100冊」のパンダのブックチャームが欲しい
と、あきゅにおねだりされて購入。
http://www.shinchosha.co.jp/bunko/html/fair.html
おもしろかったです。
なんか、日本のものってすげえ早く読めるんで、なんでかなあーってずっと思ってたんですけど、
なんとなくわかりましたー。
1ページの文字数が少ないのね。(^^;
半分も文字で埋まってないや。そら早いわ。
翻訳本もこんなふうに訳せば、もっと読みやすくなるんじゃないかな、とおもた。
英語に堪能になって原書が読めるようになりたいなー。